Translation of "questo che c'" in English


How to use "questo che c'" in sentences:

E questo che c´entra con lei e me?
What's all this got to do between you and me?
È di questo che c'è bisogno per perdere il vizio.
It takes a son of a bitch to beat the habit.
Vede, è questo che c'è di sbagliato al mondo.
That's what's wrong with the world.
Era solo questo che c'era tra noi?
Was that all we had together?
Ma, questo che c'entra con me?
What does that have to do with me?
E questo che c'entra con me?
What has that got to do with me?
Non e' questo che c'insegna il Cristo?
Character is what you do in the dark. Isn't that what christ teaches us?
Mi farebbe sentire meglio se sapessi che c'e' una ragione per tutto questo, che c'e' un motivo.
It would make me feel better if I could feel like there was a reason for this, that there was a point.
É questo che c'era nella tua testa?
Is this what was in your head?
E' per questo che c'e' Kahlan.
That's what I have Kahlan for.
E questo che c'entra con tutto questo?
What the hell has that got to do with anything?
E tutto questo che c'entra con Nigel Bingham?
What does all this have to do with Nigel Bingham?
Questo che c'entra con la NASA?
What's it got to do with NASA?
Deve essere per questo che c'e' tanta gente in India.
That must be why there are so many people in India.
E questo che c'entra con la ragazza scomparsa?
What does this have to do with the missing girl?
E' per questo che c'e' il tasto "rifiuta".
That's what the decline button is for.
È questo che c'è tra voi due?
Is that what's between the two of you?
Il ruolo dei revisori contabili è importante ed è per questo che c'è bisogno di revisioni solide e del tutto indipendenti.
Auditors have an important role to play and that is why we need robust and completely independent audits.
E' per questo che c'è anche un pompiere?
Is that why the fireman's there? - Yes.
E questo che c'entra con l'arrivo di tua madre?
What's this got to do with your Mom's arrival?
E questo che c'entra con te?
What's that got to do with you?.
Ma tutto questo che c'entra con Chicago?
What does this have to do with Chicago?
E questo che c'entra col caso?
Detective, have you used the word?
Ok, e questo che c'entra con me e Halsey?
Okay, what does that have to do with me and halsey?
E questo che c'entra con la storia?
What's that got to do with the story?
E' tutto a posto, e' per questo che c'e' la pedaliera.
It's okay, that's what the rudder pedals are for.
E' questo che c'era nella tua borsa?
That's what was in your bag?
E questo che c'entra con "Peyton Place"?
What's this have to do with Peyton Place?
Questo che c'entra con la mia situazione?
But what does this have to do with my situation?
E' per questo che c'e' il Consiglio segreto.
This is the reason for the secret council.
Ok, ma questo che c'entra con l'ascensore?
Okay, what does all this have to do with the elevator?
E questo che c'entra col mio culo?
What does any of this have to do with my asshole?!
E' questo che c'e' tra me e Lumen?
Is that what Lumen and I have?
Non è questo che c'insegna il vostro signor Kipling?
Is that not what your Mr. Kipling tells us?
E questo che c'entra con Sophia?
What does that have to do with Sophia?
Okay, e questo che c'entra con Concordia?
Okay, so what does this have to do with Concordia?
Ma per favore, questo che c'entra?
Oh, what does that have to do with anything?
Questo che c'entra con il timer?
What's this got to do with the timer?
E questo che c'entra con mio figlio?
And what does that have to do with my son?
E' per questo che c'e' una lista in sala mensa.
That's why there's a list... up on the mess decks.
E questo che c'entra con il leadership?
Now what does this have to do with leadership?
Credo che ci si debba occupare di più di questo, che c'è un modo di prendere coscienza di quali sono le attività che si vogliono far crescere.
I think that you actually have to curate more than that, that there's a way in which you have to be mindful about, what are the businesses that I want to grow here?
5.1716639995575s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?